吕蒙入吴王劝其学翻译注释(吕蒙入吴王劝其学翻译)
关于吕蒙入吴王劝其学翻译注释,吕蒙入吴王劝其学翻译这个很多人还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、译文:吕蒙为吴国效力后,吴国的主公孙劝他学习,吕蒙按照《易经》为主,看了很多的书籍。
2、有一次他在先主公孙策宴会上喝酒喝多睡着了,忽然在梦中将《周易》背诵了一遍,然后突然醒了过来。
3、大家都问他怎么事。
4、吕蒙说:“我梦到了伏羲、文王、周公和我谈论国运兴衰的事情,日月运行的道理,都非常的精妙,我没有完全理解,所以只有背诵这篇文章罢了。
5、”在座的人都知道吕蒙说梦话在背诵《易经》。
6、拓展资料一、原文吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。
7、常在孙策座上酣醉,忽于眠中,诵《周易》一部,俄而惊起,众人皆问之。
8、蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不精穷极妙,未该玄言,政空诵其文耳。
9、”众坐皆知蒙呓诵文也。
10、二、本文出自《太平广记》,主要讲述三国时期,吕蒙进入吴国后,吴国主公劝他要学习文化的故事。
11、三、学习后的启示1)通过孙劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们\"开卷有益\"的道理.2)我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待.3)不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的.4)吕蒙的变化告诉了我们,一个人只要肯学习,什么时候也不算晚.只要你肯刻苦努力,就一定会有很大的进步.。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。